|
121楼

楼主 |
发表于 2008-12-31 15:40:20
|
只看该作者
来自:广西
Rain
专辑《eclipse》
作詞 茶太
作曲 茶太
歌 茶太
人に流(なが)されて <被人潮冲散>
ただつったってるだけの Every day <只是独自站起来的Every day>
どうでもいいなんて 思ってないのに <没想过无论如何都好之类的>
諦(あきら)めてる <但还是放弃了>
子供(こども)の顷には <孩子的时候>
こんなつまんないような 大人(おとな)になるなんて <从未想过会变成如此无聊的大人>
思いもしないで 夢ばかり追いかけてた <只是什么都不想地追逐着梦>
行き场をなくして <没有去处>
ただ強がってるだけの Every day <只是在逞强的Every day>
息苦(いきくる)しい程(ほど)の孤独にとらわれ <被令人窒息的孤独困住>
逃げ出せない <无法逃脱>
途切(とき)れた道の上 <在间断的路面上>
重(おも)い雲(くも)に覆(おお)われ雨が降り出しても <被厚重的云所覆盖的雨下了起来>
成(な)すす術(べ)もなくて濡(ぬ)れるまま立ち尽くした <没有淋湿的一直站到了最后>
流(なが)れを変えて 风向き変えて <流向改变了 风向改变了>
生き方(かた)変えて 姿(すがた)を変えて <生活方式改变了 模样也改变了>
全てを変えて 全てを捨(す)てて <全部都改变了 全部都舍弃了>
生きていきたくて でもできなくて <想着要活下去 但是不能>
だけど世界は 時計(とけい)の針(はり)は <然而世界 时计的指针>
容赦(ようしゃ)ないほど 早く进んで <却不容许 那样快进>
现実でまた 色褪せてゆく <现实也开始 逐渐褪了色>
あの顷の夢も 遠ざかるばかり <那时的梦 也越来越远>
ずぶ濡れになって <变得全身湿透了>
まだつったってるだけの Rainy day <依旧独自站起来的Rainy day>
胸に眠ったままの <抱紧沉睡于胸中的>
ほとばしるこの熱(ねつ)を抱きしめてる <那迸发的热度>
☆~☆ 終わり ☆~☆ |
|