楼主: ﹏耏nai˙
打印 上一主题 下一主题

_____热烈庆祝某耐萌茶太一年。

[复制链接]
121
 楼主| 发表于 2008-12-31 15:40:20 | 只看该作者 来自:广西
Rain
专辑《eclipse》
作詞 茶太
作曲 茶太
歌  茶太

人に流(なが)されて <被人潮冲散>
ただつったってるだけの Every day <只是独自站起来的Every day>
どうでもいいなんて 思ってないのに <没想过无论如何都好之类的>
諦(あきら)めてる <但还是放弃了>

子供(こども)の顷には <孩子的时候>
こんなつまんないような 大人(おとな)になるなんて <从未想过会变成如此无聊的大人>
思いもしないで 夢ばかり追いかけてた <只是什么都不想地追逐着梦>

行き场をなくして <没有去处>
ただ強がってるだけの Every day <只是在逞强的Every day>
息苦(いきくる)しい程(ほど)の孤独にとらわれ <被令人窒息的孤独困住>
逃げ出せない <无法逃脱>

途切(とき)れた道の上 <在间断的路面上>
重(おも)い雲(くも)に覆(おお)われ雨が降り出しても <被厚重的云所覆盖的雨下了起来>
成(な)すす術(べ)もなくて濡(ぬ)れるまま立ち尽くした <没有淋湿的一直站到了最后>

流(なが)れを変えて 风向き変えて <流向改变了 风向改变了>
生き方(かた)変えて 姿(すがた)を変えて <生活方式改变了 模样也改变了>

全てを変えて 全てを捨(す)てて <全部都改变了 全部都舍弃了>
生きていきたくて でもできなくて <想着要活下去 但是不能>

だけど世界は 時計(とけい)の針(はり)は <然而世界 时计的指针>
容赦(ようしゃ)ないほど 早く进んで <却不容许 那样快进>

现実でまた 色褪せてゆく <现实也开始 逐渐褪了色>
あの顷の夢も 遠ざかるばかり <那时的梦 也越来越远>

ずぶ濡れになって <变得全身湿透了>
まだつったってるだけの Rainy day <依旧独自站起来的Rainy day>
胸に眠ったままの <抱紧沉睡于胸中的>
ほとばしるこの熱(ねつ)を抱きしめてる <那迸发的热度>

☆~☆ 終わり ☆~☆

图像071.jpg (322.39 KB, 下载次数: 0)

图像071.jpg

图像072.jpg (228.75 KB, 下载次数: 0)

图像072.jpg

图像073.jpg (271.75 KB, 下载次数: 0)

图像073.jpg

图像074.jpg (267.91 KB, 下载次数: 0)

图像074.jpg

图像075.jpg (259.18 KB, 下载次数: 0)

图像075.jpg
【论坛近期活动汇总】
回复 支持 反对

使用道具 举报

122
 楼主| 发表于 2008-12-31 15:45:44 | 只看该作者 来自:广西
Little Buster!没名气么- -

图像076.jpg (196.77 KB, 下载次数: 0)

图像076.jpg

图像077.jpg (243.15 KB, 下载次数: 0)

图像077.jpg

图像078.jpg (264.04 KB, 下载次数: 0)

图像078.jpg

图像079.jpg (250.53 KB, 下载次数: 0)

图像079.jpg

图像080.jpg (292.08 KB, 下载次数: 0)

图像080.jpg
回复 支持 反对

使用道具 举报

123
 楼主| 发表于 2008-12-31 15:55:12 | 只看该作者 来自:广西
继续继续继续继续= = = = = = =

图像081.jpg (292.91 KB, 下载次数: 0)

图像081.jpg

图像082.jpg (255.16 KB, 下载次数: 0)

图像082.jpg

图像083.jpg (192.8 KB, 下载次数: 0)

图像083.jpg

图像084.jpg (224 KB, 下载次数: 0)

图像084.jpg

图像085.jpg (281.95 KB, 下载次数: 0)

图像085.jpg
回复 支持 反对

使用道具 举报

124
 楼主| 发表于 2008-12-31 16:01:46 | 只看该作者 来自:广西
继续继续~

等资源中

图像086.jpg (228.08 KB, 下载次数: 0)

图像086.jpg

图像087.jpg (326.49 KB, 下载次数: 0)

图像087.jpg

图像088.jpg (243.54 KB, 下载次数: 0)

图像088.jpg

图像090.jpg (238.2 KB, 下载次数: 0)

图像090.jpg

图像091.jpg (198.76 KB, 下载次数: 0)

图像091.jpg
回复 支持 反对

使用道具 举报

125
 楼主| 发表于 2008-12-31 16:05:08 | 只看该作者 来自:广西
快完了~~!!!!

图像092.jpg (251.7 KB, 下载次数: 0)

图像092.jpg

图像093.jpg (255.52 KB, 下载次数: 0)

图像093.jpg

图像095.jpg (248.33 KB, 下载次数: 0)

图像095.jpg

图像098.jpg (313.16 KB, 下载次数: 0)

图像098.jpg

图像101.jpg (283.99 KB, 下载次数: 0)

图像101.jpg
回复 支持 反对

使用道具 举报

126
 楼主| 发表于 2008-12-31 16:07:39 | 只看该作者 来自:广西
完了完了~万岁!!

[ 本帖最后由 ﹏耏nai˙ 于 2008-12-31 16:08 编辑 ]

图像102.jpg (318.88 KB, 下载次数: 0)

图像102.jpg

图像103.jpg (292.16 KB, 下载次数: 0)

图像103.jpg

图像106.jpg (186.8 KB, 下载次数: 0)

图像106.jpg

图像105.jpg (230.74 KB, 下载次数: 0)

图像105.jpg
回复 支持 反对

使用道具 举报

127
 楼主| 发表于 2008-12-31 17:27:47 | 只看该作者 来自:广西
“WHEN THEY CRY”系列的第一作和第二作,由《寒蝉鸣泣之时》的出题篇和解篇组成,而C71上发表的“礼”,一般被视为第2.5作,正统“WHEN THEY CRY 3“公布为《海猫鸣泣之时》。

  WHEN THEY CRY  →寒蝉鸣泣之时

  WHEN THEY CRY 2  →寒蝉鸣泣之时解

  WHEN THEY CRY 2+ →寒蝉鸣泣之时礼

  WHEN THEY CRY 3  →海猫鸣泣之时

  《寒蝉鸣泣之时 鬼隐し编》 2002年夏季C62发表

  《寒蝉鸣泣之时 绵流し编》 2002年冬季C63发表

  《寒蝉鸣泣之时 祟杀し编》 2003年夏季C64发表

  《寒蝉鸣泣之时 暇溃し编》 2004年夏季C66发表

  《寒蝉鸣泣之时 目明し编》 2004年东季C67发表

  《寒蝉鸣泣之时 罪灭し编》 2005年夏季C68发表

  《寒蝉鸣泣之时 皆杀し编》 2005年冬季C69发表

  《寒蝉鸣泣之时 祭囃し编》2006年夏季C70发表

  《寒蝉鸣泣之时 礼》 2006年冬季C71发表

  《海猫鸣泣之时EP1 黄金魔女传说》 2007年夏季C72发表

  《海猫鸣泣之时EP2 回归的黄金魔女》 2007年冬季C73发表

  《海猫鸣泣之时EP3 黄金魔女的宴会》2008年夏季C74发表

  《海猫鸣泣之时EP4 黄金魔女联盟》2008年冬季C75发表
回复 支持 反对

使用道具 举报

128
发表于 2008-12-31 18:06:55 | 只看该作者 来自:广东
=V=.耐耐,你出現了=V=,俺是黑朵。
回复 支持 反对

使用道具 举报

129
 楼主| 发表于 2009-1-5 16:06:30 | 只看该作者 来自:广西
黑朵……TAT我鬼隐很久了

[ 本帖最后由 ﹏耏nai˙ 于 2009-1-5 16:11 编辑 ]

001lk3.jpg (126.31 KB, 下载次数: 0)

001lk3.jpg

001lk3.jpg (109.92 KB, 下载次数: 0)

001lk3.jpg
回复 支持 反对

使用道具 举报

130
 楼主| 发表于 2009-1-9 15:54:48 | 只看该作者 来自:广西
Miss Rain 日文版

作词 横山武
作曲 松本慎一郎
歌手 観月あんみ

夜を越えて
升る朝日
やがて世界は辉き始める
希望が今
目覚めてゆく
爱をはじめて知ったから

瞳を濡らした雨だって
悲しみを呗うだけじゃない
渇きはじめた大地を润して
新しい生命を育ててゆく

やさしさに会えたこと
その喜びに胸が震える
Ah ずっと前から梦见てた
それは「あいのうた」

求めすぎて
伤つけたり
信じることに不安になるけど
あきらめずに
歩きたそう
微笑みだけは绝やさずに

星さえ见えない海を行く
孤独な心の灯火に
谁かのための光にられるはず
明日へと続く道を照らして

悩みたがら生きてきた
苦しい日々も力に変わる
Ah 心を繋ぐメロディーは
やさしい「あいのうた」

I'm just fallin' love
瞳を闭じて Callin' you
Close to me 感じている In my heart

やさしさに会えたこと
その喜びに胸が震える
Ah ずっと前から梦见てた
それは「あいのうた」
miss rain


译文:

穿越夜晚而升的朝阳
开始照亮整个世界
希望从现在开始觉醒
初次知晓爱的存在

瞳孔被雨水湿润
但却并非悲伤之歌
而是滋润了整个大地
就此诞生新的生命


温柔的相见
这份喜悦在心口颤抖
AH
这就是一直在梦中听到的爱之歌


即使祈祷
伤口仍然存在
但是只要相信 不安就会消散
不要放弃
踏出这一步
微笑就不会消失


星星照亮大海指引着我们前行
点亮心中孤独的灯
无论那是为谁点亮的光明
也会这样日复一日的照耀下去

即使是充满烦恼的生活
还是被痛苦缠绕一成不变的日子
AH 将心灵相连的旋律
温柔的爱之歌

i'm just fallin' love
闭上眼睛 callin' you
close to me 去感受 in my heart

温柔的相见
这份喜悦在心口颤抖
AH
这就是一直在梦中听到的爱之歌
回复 支持 反对

使用道具 举报

131
 楼主| 发表于 2009-1-9 15:57:45 | 只看该作者 来自:广西
Miss Rain 英文版

Miss Rain 的英文歌词没有给出个官方版本,这里有一个听写的版本,应该有误,但出入不大,观月唱歌吞词很厉害的,很多地方都听不清楚,总的来说下面这听译似乎错误很多,狗屁不通。很多句子都看不懂含义,不过将就吧,毕竟原版歌词谁也不知道,听歌要紧。

There are so many things no wonder of carol things
To every day would be amazing and I want to believe
Today was swept by rain
We'll be forever free
I wonder how and when we will travel again someday
I can see so many faces every day but you
Where is especial for me
Do I still don't know the truth
But every time I look into the sooving crystal pure sky
My heart is given memories and I remember your sweet smile

I still remember when do us fall into love on your lashes on your cheeks
upset to us(as) I bring I'm sorry
Are two seperate trends only to a mask show
and the plays turn to promise me

Do you remember when we were so living there
Just some houses I favor I endeavor into fantasy land
Before we're so close but now...
But I forgot the words
That could return a river pouring magic place

Day by day we got to deal with many many things
And we deal them we'll realize the hearts forgot two means
And if the rain could steam my smile on and play me what to dream
I want it to rain never done I will be waiting for you here

I still remember when do us fall into love on your lashes on your cheeks
upset to us I bring I'm sorry
Are two seperate trends only to a mask show
and the plays turn to promise me

Shining story relates
It's falling and we will fall in the coldest rain
If it's late

(这里应该还有一句,我没能听出来)

No I don't know maybe it comes to rain
But I'm pleading please don't be afraid
I want you to come but you're travelling
Do you need the friends know
Do you want I to forget
Does the song
Is it given to me
回复 支持 反对

使用道具 举报

132
发表于 2009-1-9 17:13:41 | 只看该作者 来自:湖北
- -``或者是咱落伍了`
``- -`耐挖`咱要蹭`
回复 支持 反对

使用道具 举报

133
 楼主| 发表于 2009-1-16 15:02:42 | 只看该作者 来自:广西
原帖由 茶。 于 2009-1-9 17:13 发表
- -``或者是咱落伍了`
``- -`耐挖`咱要蹭`

我现在不能回家- -用不了电脑啊……
回复 支持 反对

使用道具 举报

134
 楼主| 发表于 2009-2-19 14:52:35 | 只看该作者 来自:广西
忘れたままでも生きてゆける それでも

即使忘掉了 即便那樣 依然生活著

思い出せば振り返れば癒えることない傷がある

回憶起來的話 回顧過去的話 沒有被治好的東西

只有傷口

そのままでそのままでいい 流れ落ちる雫(しずく)も

即便是那樣 那樣也沒關係 流下的水滴也是這樣

目を反らさずに見つめて生きてゆけるなら

那麼不用回頭也可以探索著且活下去



誰のために僕らはゆく

我們是為了誰活著

誰のためにまた目覚める

我們又是為了誰醒過來

誰がいても誰もいなくても声を贈るよ

不論誰在或是誰離去了 都會將聲音送出去



心を閉ざしてしまうならそれもいい

就算心靈鎖起來了 那也沒關係

ただひとつとっておきの贈り物を持ってるなら

但是只要還有著一點點用心所送贈與的物品的話

いつかまた気づくはずだ

還是總有一天會又注意到的

そんな朝は眩しく

那樣的早晨是閃耀的

つま先だって大人になったきみがいる

成為大人的你也在我面前



誰のために僕らはゆく

我們是為了誰活著

誰のためにまた目覚める

我們又是為了誰醒過來

誰がいても誰もいなくてもずっと待ってるよ

不論誰在或誰不在了 我都會一直等著



怯えきってしまった小さなてのひら

那已經不再害怕的小小的手掌

それをいつか引いて空を目指した

不知何時已經張開 指向著天空

ここが僕らの生きる世界だって話した

這裡是被稱為我們生存的世界

喜びも悲しみもいろんなことが君を待ってると

歡喜悲哀許多的事情在等著你



そんな世界を僕らはゆく

我們活在那樣的世界

誰かのためにまた目覚める

我們又為了誰而醒來

誰がいても誰もいなくてもそう思うよ

不論誰在或誰離去了 我都這樣思念著

LaLaLaLa…….



誰がいても誰もいなくなっても僕は唄うよ

不論誰在或誰離去了 我都會唱著

12121.bmp (900.05 KB, 下载次数: 0)

12121.bmp

20090105150119128.jpg (78.23 KB, 下载次数: 0)

20090105150119128.jpg
回复 支持 反对

使用道具 举报

135
 楼主| 发表于 2009-2-19 15:03:51 | 只看该作者 来自:广西
想要……(软

[ 本帖最后由 ﹏耏nai˙ 于 2009-2-19 15:09 编辑 ]

20090105150137352.jpg (75.14 KB, 下载次数: 0)

20090105150137352.jpg

20090105150157183.jpg (40.95 KB, 下载次数: 0)

20090105150157183.jpg
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则