查看: 1931|回复: 15
打印 上一主题 下一主题

谎爱了好久      ぴ

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-6-28 16:12:06 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式 来自:安徽
咳咳,不喜欢的绕道,一个5分。声明:英文只是搭配着看,没那么多功夫研究英语语法,我是英语白痴我承认!我中文没写错,你管我用的是什么工具翻译!!!!!真。他。妈。见。鬼。了





2.找不到,我就像是被主人丢弃的流浪猫。
ということのないように、私は主人のように舍てられた猫を放浪しなければなりません


3.因为我们错过了16年,
所以要在未来的84年,
很好很好很好的一起.
Because we missed 16 years,
So in the future of 84 years,
we will be the best to get Together。


4.我就不相信我等你三年比不上她陪你三天。
私は信じて彼女は叶わないあなたに付き添って3年を待っていたのです


5.我至今还对某些事物心存余悸,只是我没表现出来罢了。
I still some things to be sentimental type, but I didn't show up


6.已经习惯了的某些东西。
在失去信仰以后。
渐渐流逝到一个不曾去过的角落。
Has a habit of something.
After losing faith in.
One never has been gradually goes into the corner.




8.希望这是最后一次,向真爱说再见。也希望下个永远,会永远在我身边。
                                                                       离人节
This is the last time, hope to love to say good-bye. Also hope, will next
forever in my side.
                                                  Word section


9.你仍然爱她,把她当作你的童话。你可知道,那一霎那,我有多么羡慕她。
You still love her, as you gave her the fairy tale. You may know that sudden,
how much I envy her.


10.曾有过感觉,我未想讲起。而秘密会属于你。
Had the feeling that I did not want to speak. But the secret will belong to you.




12.梦做得太多了,恍恍惚惚,倒像是看着别人的故事。
梦を過ぎて、他の人をしている。恍恍惚惚の物语です。

[ 本帖最后由 温和。 于 2011-2-27 13:41 编辑 ]

评分

参与人数 5人气 +25 收起 理由
情愫≠.1990 + 5
段锦. + 5
′.紫祉ˇ + 5
黑黑黑: + 5
.思思思み° + 5

查看全部评分

收藏收藏 分享淘帖 支持支持 反对反对 赞赞(0)
【论坛近期活动汇总】
回复

使用道具 举报

16
发表于 2010-6-28 18:13:36 | 只看该作者 来自:辽宁
很想有个人能懂我,能抱抱我,安慰我那些不快乐。
回复 支持 反对

使用道具 举报

15
发表于 2010-6-28 18:11:55 | 只看该作者
支持句子楼。我英语白痴。
回复 支持 反对

使用道具 举报

14
发表于 2010-6-28 18:06:51 | 只看该作者 来自:广西
句子
回复 支持 反对

使用道具 举报

13
发表于 2010-6-28 16:25:44 | 只看该作者 来自:江苏
很喜欢第9句
回复 支持 反对

使用道具 举报

12
发表于 2010-6-28 16:20:19 | 只看该作者 来自:浙江
除了方块字 其他看不懂。
方块字喜欢就好了!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

11
发表于 2010-6-28 16:20:08 | 只看该作者 来自:上海
原帖由 ●︵Geass、 于 2010-6-28 16:18 发表
那我還是路過吧- -

大G哥哥

评分

参与人数 1人气 +10 收起 理由
●︵Geass、 + 10

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

10
发表于 2010-6-28 16:19:41 | 只看该作者 来自:加拿大
亲爱的LZ。除了3和9基本正确以外,其他的都是诡异的说法。
请使用整句翻译。再加以修改以便理解。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9
发表于 2010-6-28 16:18:47 | 只看该作者 来自:中国香港
那我還是路過吧- -
回复 支持 反对

使用道具 举报

8
 楼主| 发表于 2010-6-28 16:18:17 | 只看该作者 来自:安徽
原帖由 相恋与君守ι 于 2010-6-28 16:17 发表
并且我想提醒您。请不要用google翻译工具。

不好意思 我用的是youdao~!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

7
发表于 2010-6-28 16:18:06 | 只看该作者 来自:江西
那我还是只记中文吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
6
发表于 2010-6-28 16:17:39 | 只看该作者 来自:广东
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

5
 楼主| 发表于 2010-6-28 16:17:06 | 只看该作者 来自:安徽
原帖由 相恋与君守ι 于 2010-6-28 16:16 发表
亲爱的LZ,我只想说你有些句子翻译的英语语法不对。

可以忽略语法吗~!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

4
发表于 2010-6-28 16:17:06 | 只看该作者 来自:加拿大
并且我想提醒您。请不要用google翻译工具。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3
发表于 2010-6-28 16:16:01 | 只看该作者 来自:加拿大
亲爱的LZ,我只想说你有些句子翻译的英语语法不对。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则