查看: 655|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

我最喜欢的歌曲的译文

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2006-12-2 18:15:09 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 来自:河南
午夜时分
人行道上寂静无声
明月她独自在微笑着
难道是她将往事遗忘了吗?
街灯中
枯黄的落叶堆积在我的脚下
风也开始呜咽
回忆往事
只有独自在月光下
我才可以在过往的岁月中微笑
那美好的时光
沉缅在回忆中,
我才知道什么是快乐
让往事重现吧
一盏一盏的街灯
像是在敲打出宿命论者的警告
有人低声喁语着,
在摇曳的灯火中,
很快地黎明便会到来
天亮了
我必须等待日出
我必须思考一种新的生活
但我绝不能认输
当黎明到来
就连今夜也将成为回忆
而新的一天也会展开
像燃烧到尽头后的飞烟一般的日子
清晨,冷冽的空气中
飘着陈腐的气味
街灯灭了
又是另一个夜
和另一个曙光乍现的日子
轻抚我吧
要知道离开我其实是一件容易的事
只要留我独自在记忆中
阳光灿烂的往昔
若你轻抚我
你必将明了快乐是什么
看哪!那新的一天早已开启

评分

参与人数 1人气 +2 收起 理由
风若无痕0 + 2

查看全部评分

收藏收藏 分享淘帖 支持支持 反对反对 赞赞(0)
【论坛近期活动汇总】
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2007-5-15 22:28:21 | 只看该作者 来自:浙江
..................
回复 支持 反对

使用道具 举报

3
发表于 2007-5-20 14:49:17 | 只看该作者 来自:河北
喜欢
回复 支持 反对

使用道具 举报

4
发表于 2007-5-31 20:50:22 | 只看该作者 来自:安徽

回复 #1 绝世领舞 的帖子

Midnight on the time-sharing sidewalk the silent silent bright moonlight has she alone been smiling is she forgets the past events? In the street light the withered and yellow fallen leaf piles up leewardly in mine foot also starts to sob the recollection past events only to have alone I only then may smile that happy time under the moonlight in the passing year to sink Burma in the recollection, I only then knew any is joyfully lets the past events reappear a street light picture is in strikes the fatalism warning some person of in a low voice fishes sticking its mouth out of the water language, in drags in lights, Very quickly the daybreak then could arrive dawn me to have to wait for the sunrise I had to ponder one kind of new life but I not to be able to admit defeat when the daybreak will arrive tonight also becomes the recollection but to be new day also to be able to launch the picture to burn flies the smoke general day early morning to terminus after, In the cold air fluttered the stale smell street light to extinguish also is another night of and another dawn the present day lightly caresses me to have for the first time to know left I actually is an easy matter so long as kept me alone in the memory the sunlight bright if you lightly caressed my you clearly to will certainly to be joyful were in the past any look! That is new day already to open我再翻译回来``虽然我也不知道是什么..翻译工具还真方便啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

5
发表于 2007-5-31 21:09:28 | 只看该作者 来自:安徽
没听过 看不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则