《梦幻西游》电脑版官方论坛

标题: when i am down and, oh my soul, so weary; [打印本页]

作者: ≈藜兰≈    时间: 2007-6-30 15:37
标题: when i am down and, oh my soul, so weary;
when i am down and, oh my soul, so weary;
when troubles come and my heart burdened be
then, i am still and wait here in the silence
until you come and sit awhile with me
there is no life no life without its hunger  
each restless heart beats so imperfectly
but when you come and i am filled with wonder
sometimes, i think i glimpse eternity
you raise me up, so i can stand on mountains
you raise me up, to walk on stormy seas
i am strong, when i am on your shoulders
you raise me up to more than i can be.
作者: 小雨¢曦婉伶    时间: 2007-6-30 15:45
标题: 翻译#83
当 i 是下来和, 表示惊讶我的灵魂,如此疲倦;
当 i 是下来和, 表示惊讶我的灵魂,如此疲倦;
当麻烦来的时候和被负担的我的心是然后, i 仍然是而且在沈默方面在这里等候直到你来而且一会儿和我坐没有生活没有它的饥饿的没有生活??
每个不安静的心打如此的不完全但是你何时来和 i 充满惊奇有时, i 想 i 一瞥永恒你向上养育我,因此, i 能站在山上你向上养育我, 在暴风雨的海洋上走i 是强壮的, 当 i 在你的肩上的时候你养育我决定于多于 i 能是.


虾米啊
作者: ¨逆姯    时间: 2007-6-30 15:47
无视...
作者: 天蝎宝宝    时间: 2007-6-30 17:10
周末了

明天去仙湖玩


作者: tianyaguhua    时间: 2007-7-1 09:54
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 轩辕メ映雪    时间: 2007-7-1 10:40
我英语非常之烂
看不懂
作者: ≈藜兰≈    时间: 2007-7-1 10:52
这是神秘园的《you raise me up》的歌词
当我失落的时候,灵魂也开始倦怠
逆境中时,我的心变得沉重
于是,我安静地在沉默中等待
直到你来我身边,并与我小坐片刻。
没有一个生命 -- 没有生命是没有渴求的;
每颗火热跳动心,都会有不完美
但是当你靠近时,我的心充满了惊讶,
有时,我觉得我看到了永恒
你激励了我,所以我站在群山之颠之峰
你鼓舞了我,让我能渡过狂风暴风骤雨的大海
靠在你的肩上时,我就会变得坚强;;
你激励了我...让我能超越自己。




欢迎光临 《梦幻西游》电脑版官方论坛 (http://xyq.netease.com/) Powered by Discuz! X3.3